{工商時間}
有沒有喜歡的歌曲卻遲遲找不到中文歌詞呢?
那就統統交給棄療翻譯吧!
五專的大部分歌曲都給了男孩們很多的發揮空間(也可能是因為人變少了,所以其他人的段落就變多了?)
我喜歡第二次主歌的編曲方式,可以感受到男孩們試圖用樂器表現出來的起伏,相較於第一次的主歌,第二次的部份明顯重了很多,大家可以仔細玩味看看
這首歌的後段有Lou的SOLO,如果說副歌表現出的是心碎的呼喊,那麼Lou的橋段就是一個男人孤獨的呼喚,更添歌曲的細膩
{Love You Goodbye}
[Liam]
It's inevitable everything that's good comes to an end/無可厚非的,所有事情都應有所善終
It's impossible to know if after this we can still be friends, yeah/這是無所預測的啊,之後的我們也許能夠持續維持著朋友關係
I know you're saying you don't wanna hurt me, /我知道,你會說著你並不想要傷害我
well maybe you should show a little mercy/不過也許,那只是你認為自己該展現出自己微不足道的慈悲
The way you look I know you didn't come to apologise/從你的模樣我便能清楚看出,你並非為道歉而來
[All & Harry]
Hey, hey, hey
Oh, why you're wearing that to walk out of my life?/噢,為何你的情感會磨損殆盡,得這般走出我的生命軌跡?
Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay tonight/噢,即便這一切已然結束,但今夜你該停下腳步才對
Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine, won't you give it to me one last time?/如若明朝醒來,你便不再是我的女人,你何不給我最後的一點時間呢?
Oh, baby let me love you goodbye/噢,親愛的,讓我愛你最後一遍吧
[Niall]
Unforgettable together had the whole world in our hands/難以忘懷當你我相伴相依的時分,彷彿全世界都已被我們緊緊攢在手中
Unexplainable the love that only we could understand, yeah/無法言傳的愛,只有身處愛情的兩人才能理解
I know there's nothing I can do to change it/我心知肚明,我已經無所方法得以挽救這樣的結果
but this is something that could be negotiated/但這可能猶存轉圜的餘地
My heart's already breaking baby go on twist the knife/寶貝,但妳開始轉動利刃,我心已然碎裂
[All & Harry]
Hey, hey, hey
Oh, why you're wearing that to walk out of my life?/噢,為何你的情感會磨損殆盡,得這般走出我的生命軌跡?
Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay tonight/噢,即便這一切已然結束,但今夜你該停下腳步才對
Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine/如若明朝醒來,你便不再是我的女人
Won't you give it to me one last time?/你何不給我最後的一點時間呢?
Oh, baby let me love you goodbye/噢,親愛的,讓我愛你最後一遍吧
Oh, baby let me love you goodbye/噢,親愛的,讓我再愛你一次吧
[Louis & Harry]
One more taste of your lips just to bring me back/再次品嚐妳甜美的雙唇,也僅能帶給我無盡的回想
To the places we've been and the nights we've had/到那些我們曾經結伴而行、共度夜晚的地點
Because if this is it then at least we could end it right/因為如若這麼做,那麼我們至少得以讓一切完善的告終,對吧?
Oh, why you're wearing that to walk out of my life?/噢,為何你的情感會磨損殆盡,得這般走出我的生命軌跡?
[All & Harry]
Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay tonight yeah/噢,即便這一切已然結束,但今夜你該停下腳步才對
Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine, won't you give it to me one last time?/如若明朝醒來,你便不再是我的女人,你何不給我最後的一點時間呢?
Oh, baby let me love you goodbye/噢,親愛的,讓我愛你最後一遍吧
Oh, baby let me love you goodbye/噢,親愛的,讓我再愛你一次吧
Oh, baby let me love you goodbye/讓我再愛你一次
{Talk Time}
五專進度:12/17
五專倒數五首!好刺激!
等等應該還可以在丟一首翻譯跟同人文上來,今天的進度感覺會很快(什)
話說今天棄療在返校打掃結束之後跑去東區吃了大餐(?),現在整個人飽到爆炸(拍肚)
為了要配合意境所以棄療有依照自己的想法修飾中文
除此之外如果有什麼錯誤麻煩在下面告訴我囉
/歡迎轉載但請附註出處,請勿宣稱原創/
留言列表