終於開始翻譯五專的歌曲了,看到封面總還是覺得很感傷,不知不覺就走成只剩四個人的樣子了
但男孩們依舊很棒的走到了現在,我真正的以他們為榮,能喜歡他們真是太好了
{工商時間}
有沒有喜歡的歌曲卻遲遲找不到中文歌詞呢?
那就統統交給棄療翻譯吧!
▲《History》原版MV
五專的歌曲現在已經盡數釋出,之所以賄選擇先翻這首而不是其他,與它背後的涵義有很大的關係
這首歌曲對於棄療而言,像是男孩們在告別前留下的臨別贈禮,給一直以來支持他們的粉絲們,說明他們必將歸來的決心,以及這些年的感謝
我喜歡副歌裡頭那聲用力的「You and me」,每一次聽都覺得有股震撼和感動在心裡穿梭
是的,不論是男孩們,又或是我們,一直都是一起互相羈絆的
致五年來的每一刻時分,致愛著男孩的每一刻光陰
這是我們的歷史
(160127更新)
昨天官方偷偷的把《History》的MV放上頻道啦,棄療也在第一時間(?)把MV放上文章了,大家趕快去聽!
記得多準備一些衛生紙,不少鐵粉都聽哭了(抹臉)
※新增團員段落分配※
{History}
[ Harry ]
You gotta help me, I'm losing my mind/當我喪失自我,你伸出手拯救我
Keep getting the feeling you wanna leave this all behind/每當迷惘,想離開一切喧嘩塵囂,始終能夠感覺到你的存在,就在背後
Thought we were going strong/雖然我們逐漸成長茁壯
I thought we were holding on/不過我認為,我們仍然保持初衷
Aren't we?/我們不正是如此嗎?
[ Niall ]
No they don't teach you this in school/在學校可沒人教會你
Now my heart's breaking and I don't know what to do/當內心破碎,無所適從時該如何是好
Thought we were going strong/以為自己已經足夠堅強
Thought we were holding on/但我們只是始終緊抓不放
Aren't we?/不是嗎?
[ Chorus ]
You and me got a whole lot of history/你與我共創了無數歷史時刻
We could be the greatest team that the world has ever seen/我們才得以成為世上前所未有的,最優秀的團隊
You and me got a whole lot of history/你與我共創了無數歷史時刻
So don't let it go, we can make some more, we can live forever/所以別讓這一切逝去,我們能夠創造更多事物,我們可以永垂不朽
[ Liam ]
All of the rumours, all of the fights/所有流言蜚語,所有爭執不歇
But we always find a way to make it out alive/但我們始終得以找到安然倖存的方法
Thought we were going strong/雖然我們逐漸成長茁壯
Thought we were holding on/我們仍然保持初衷
Aren't we?/我們不正是如此嗎?
[ Chorus ]
You and me got a whole lot of history/你與我共創了無數歷史時刻
We could be the greatest team that the world has ever seen/我們才得以成為世上前所未有的,最優秀的團隊
You and me got a whole lot of history/你與我共創了無數歷史時刻
So don't let it go, we can make some more, we can live forever/所以別讓這一切逝去,我們能夠創造更多事物,我們可以永垂不朽
[ Louis ]
Minibars, expensive cars, hotel rooms, and new tattoos, good champagne, and private planes/身處迷你吧台,坐擁昂貴名車,身躺旅館客房,銘刻嶄新的刺青圖樣,飲盡上等香檳,擁有私人飛機
But they don't mean anything/但這些都無所意義
Cause' the truth is out, I realised that without you here life is just a lie/因為恍然大悟後,我才終於意識到,若沒有你在身旁,這些生活也不過謊言一場
This is not the end/但這並非結局
This is not the end/並非就此劃下句點
We can make it you know it, you know/我們能夠做到的,你明白如此,你知道的
[ Chorus ]
You and me got a whole lot of history/你與我共創了無數歷史時刻
We could be the greatest team that the world has ever seen/我們才得以成為世上前所未有的,最優秀的團隊
You and me got a whole lot of history/你與我共創了無數歷史時刻
So don't let it go, we can make some more, we can live forever/所以別讓這一切逝去,我們能夠創造更多事物,我們可以永垂不朽
You and me got a whole lot of history/你與我共創了無數歷史時刻
We could be the greatest team that the world has ever seen/我們才得以成為世上前所未有的,最優秀的團隊
You and me got a whole lot of history/你與我共創了無數歷史時刻
So don't let it go, we can make some more, we can live forever/所以別讓這一切逝去,我們能夠創造更多事物,我們可以永垂不朽
[Harry]
So don't let me go/所以呀,別讓我離開
So don't let me go/所以呀,別讓我離開
[ Chorus ]
We can live forever/我們能夠永垂不朽
[ Liam ]
Baby don't you know/寶貝,難道你不明白嗎
Baby don't you know/寶貝,難道你還不明白嗎
[ Chorus ]
We can live forever/我們定能永垂不朽
▶ 翻譯|One Direction - Drag Me Down 中文歌詞
五專的主打歌,與棄療一同享受在男孩們的歌聲裡吧!
{Talk Time}
五年好漫長,卻也好短,我想我一定不介意再愛他們五年
為了要配合意境所以棄療有依照自己的想法修飾中文
除此之外如果有什麼錯誤麻煩在下面告訴我囉
/歡迎轉載但請附註出處,請勿宣稱原創/
留言列表