{工商時間}
有沒有喜歡的歌曲卻遲遲找不到中文歌詞呢?
那就統統交給棄療翻譯吧!
▲ Shura《White Light》原版MV
※ 感謝 筆基 委託翻譯 ※
最近對於這種充滿電音、卻又神秘兮兮的歌曲蠻有興趣的
有一種虛幻、迷離的感覺,讓人聽得都起雞皮疙瘩了,如同在夢境中行走般,時刻刺激無比
{White Light}.
You're different/你是如此的與眾不同
I like it/而我正喜歡這樣
You're from another planet, huh?/你來自於另一個我未知的星球,嗯?
I'd like you to take me there/我想要你帶我前往那裡,到你的世界一探究竟
You can fly your alien spaceship/你能帶我飛往你的外星飛船吧
You're different/你是如此的與眾不同
Don't hide it/別試圖隱藏起你的獨特
That's what made me notice you/正是這份獨一無二,促使我向你投射關注的目光
There you were/哪裡是你的歸屬
Sitting by yourself/你就儘管隨心所欲的展露你的姿態
There you were/那便是你真實的內在
Hey, hey, hey
You are a white light/你是劃過天際的白光
Stepping out of the dark/向我指引步出黑暗的途徑
You are a white light/你是劃過天際的白光
But you cover it up/但你卻讓自己黯淡,隱沒於夜色之中
Do you wanna fly me miles away/你想帶著我飛往數英里遠的彼端
And be alone, alone?/又或是獨自一人,孤獨前行
Cuz I don't mind if we never go/我毫不在乎我們是否永不向前邁進
Never go home/是否永不向家的位置邁進
Stepping out of the dark/只要化作帶領我穿越漆黑無光的指引,那就足夠了
We're shoulder to shoulder/就讓我們並肩齊行
Leaving for your universe/一同走出你寂寥沉靜的孤單宇宙
And I can't control you/你就儘管隨你所欲吧
(No I don't no I don't)/(不,我不會,不,我不會)
Yeah, I can't control you/是的,我絕不會掌控你的行為
And there you are/你身處於哪裡?
So self-contained/就在那裡學會成長獨立吧
There you are there/看清自己身在何處,才能自立堅強
You are a white light/你是劃過天際的白光
Stepping out of the dark/向我指引步出黑暗的途徑
You are a white light/你是劃過天際的白光
But you cover it up/但你卻讓自己黯淡,隱沒於夜色之中
Do you wanna fly me miles away/你想帶著我飛往數英里遠的彼端
And be alone, alone?/又或是獨自一人,孤獨前行
Cuz I don't mind if we never go/我毫不在乎我們是否永不向前邁進
Never go home/是否永不向家的位置邁進
Stepping out of the dark/只要化作帶領我穿越漆黑無光的指引,那就足夠了
You are a white light/你是劃過天際的白光
Stepping out of the dark/向我指引步出黑暗的途徑
You are a white light/你是劃過天際的白光
But you cover it up/但你卻讓自己黯淡,隱沒於夜色之中
Do you wanna fly me miles away/你想帶著我飛往數英里遠的彼端
And be alone, alone?/又或是獨自一人,孤獨前行
Cuz I don't mind if we never go/我毫不在乎我們是否永不向前邁進
Never go home/是否永不向家的位置邁進
Stepping out of the dark/只要化作帶領我穿越漆黑無光的指引,那就足夠了
Cuz I don't mind if we never go/我毫不在乎我們是否永不向前邁進
Don't mind if we never go/別在意我們是否永不前行
Never go home/是否永不向溫暖的家回歸
{Talk Time}
沒有意外的話等一下會再更新一首翻譯
為了要配合意境所以棄療有依照自己的想法修飾中文
除此之外如果有什麼錯誤麻煩在下面告訴我囉
/歡迎轉載但請附註出處,請勿宣稱原創/
留言列表