close

男神團4人挑戰第一發!

這首歌其實很早(?)就在其他音樂平台上公佈了,之前也有流出MV的相關畫面,不過正式公佈呢……

則是在昨天

棄療本身不是個常常關注即時訊息的人,所以剛剛才看到MV,覺得難過  

還沒看到的粉絲快點跟上,還在等什麼,棄療已經看了快二十次重播了9d3eadfe553336e5a43424fefebcbd9d_w48_h48.gif

{工商時間}icon24 

有沒有喜歡的歌曲卻遲遲找不到中文歌詞呢?

那就統統交給棄療翻譯吧!6cbc204b8b148b86197807f44d7759f4_w48_h48 

 

 ▲《Drag Me Down》原版MV

 

Zayn的離開對男孩帶來了很多不一樣的事情,讓他們有了另一種新的方向,這並不是說Zayn的離開是件好事

是指他的離開,讓男孩們更努力的做出更不一樣的音樂

我想這是很好的,對於他們如何去再一次激盪出音樂的火花

我很喜歡這次的曲風,多了一點以前沒有的元素,像是電音或是無伴奏的段落都很完美,對於我個人來說,這是另一個新的巔峰

 

這是四個人的,全新的,One Direction1db8c35b866fa9aecf7aa40b952c6b03_w48_h48.gif

 

 ▲《Drag Me Down》Megan Nicole, Sam Tsui, & KHS翻唱版

 

又是一個猛炸(?)的翻唱!

這首翻唱甚至比官方MV還早推出,讓我很驚喜的是,在原版中以較為電子的音效切換的部份,換成了個方式處理,相當創新

 

  {Drag Me Down}06de9880ecbc0f6b840dff4cb8bb3136_w20_h20.gif  

 

[Harry:]

I've got fire for a heart/我有一顆炙熱如火的心

I'm not scared of the dark/我並不懼於黑暗無光

You've never seen it look so easy/你不曾想像它如此容易

I got a river for a soul/我的靈魂是澄澈的涓流

And baby you're a boat/而寶貝,你便是其中遨遊的船舟

Baby you're my only reason/寶貝,你是我唯一的真理

 

[Louis:]

If I didn't have you there would be nothing left/如果我並不擁有你,生命就一無所有

The shell of a man who could never be his best/無法成為最美好完整的樣子,只是個擁有軀殼的男人

If I didn't have you, I'd never see the sun/如果我無法擁有你,我便不曾目睹太陽的燦然

You taught me how to be someone, yeah/你教會我如何成為一個有意義的人

 

[Liam:]

All my life/在我的生命當中

You stood by me/你在左右陪伴著我

When no one else was ever behind me/沒有任何一刻,我的身後沒有你的扶持

All these lights/你就是所有的光亮

They can't blind me/而這些光芒,未曾令我盲目

With your love, nobody can drag me down/伴隨著你的愛,沒有人能夠擊潰我

 

[Niall:]

All my life/在我的生命當中

You stood by me/你在左右陪伴著我

When no one else was ever behind me/沒有任何一刻,我的身後沒有你的扶持

All these lights/你就是所有的光亮

They can't blind me/他們未曾令我盲目

With your love, nobody can drag me down/伴隨著你的愛,沒有人能夠擊潰我

 

[Chorus:]

Nobody, nobody/沒有人,沒有人啊

Nobody can drag me down/沒有任何人足以使我萎靡不振

Nobody, nobody/沒有人,沒有人可以

Nobody can drag me down/沒有任何人可以擊潰我

 

[Niall:]

I've got fire for a heart/我有一顆炙熱如火的心

I'm not scared of the dark/我並不懼於黑暗無光

You've never seen it look so easy/你不曾想像它如此容易

I got a river for a soul/我的靈魂是澄澈的涓流

And baby you're a boat/而寶貝,你便是其中遨遊的船舟

Baby you're my only reason/寶貝,你是我唯一的真理

 

[Harry:]

If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)/如果沒有你,生命就不會留下任何足跡

The shell of a man who could never be his best (be his best)/無法成為最好的自己,只是個空有軀殼的男人

If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)/如果沒有你,我不曾見過太陽的燦然

You taught me how to be someone/你教會我如何成為一個有意義的人

Yeah

 

[Niall:]

All my life/在我的生命之中

You stood by me/你在左右陪伴著我

When no one else was ever behind me/未曾讓我隻身一人,身後永遠有你的陪伴

All these lights/你是我所有的光亮

They can't blind me/而這些光芒,未曾令我盲目

With your love, nobody can drag me down/伴隨著你的愛,就沒有人可以擊潰我

 

[Chorus:]

Nobody, nobody/沒有人,沒有人啊

Nobody can drag me down/沒有人足以使我頹喪不前

Nobody, nobody/沒有人,沒有人可以

Nobody can drag me/沒有人可以擊潰我

 

[Liam:]

All my life/在我的生命之中

You stood by me/你在左右陪伴著我

When no one else was ever behind me/未曾讓我隻身一人,身後永遠有你的陪伴

All these lights/你是我所有的光亮

They can't blind me/而這些光芒,未曾令我盲目

With your love, nobody can drag me down/伴隨著你的愛,就沒有人可以擊潰我

 

[Niall:]

All my life/在我的生命之中

You stood by me/你在左右陪伴著我

When no one else was ever behind me/未曾讓我隻身一人,身後永遠有你的陪伴

All these lights/你是我所有的光亮

They can't blind me/而這些光芒,未曾令我盲目

With your love, nobody can drag me down/伴隨著你的愛,就沒有人可以擊潰我

 

[Chorus:]

Nobody, nobody/沒有人,沒有人啊

Nobody can drag me down/沒有人足以使我頹喪不前

Nobody, nobody/沒有人,沒有人可以

Nobody can drag me/沒有人可以擊潰我

 

Nobody, nobody/沒有人,沒有人啊

Nobody can drag me down/沒有人足以使我頹喪不前

Nobody, nobody/沒有人,沒有人可以

Nobody can drag me/沒有人可以擊潰我

 

line224

 {Talk Timed76e165835e36e37a5bdbbd9aec9ee36_w20_h20.gif      

 覺得翻譯完都累了,怒睡一波8dc31e914f56e348412a6d11c1cbfced_w48_h48.gif 

 

為了要配合意境所以棄療有依照自己的想法修飾中文
除此之外如果有什麼錯誤麻煩在下面告訴我囉kinoko02.gif  

 

/歡迎轉載但請附註出處,請勿宣稱原創/

arrow
arrow

    何棄療 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()